Десятилетний ребенок случайно взял в библиотеке Гарри Поттера в переводе Марины Спивак.
Вот уже час дома не затихают вопли негодования:
— Вместо Дамблдор — Дублидор! Дублидор???
Нора — Гнездо!
Тисовая Улица — Бирючинная! Я даже не знаю что это!
За что она так? Она наверное ненавидит Гарри Поттера и специально хочет все испортить!
Надо ей запретить!
Надеюсь с Полумной она ничего не сделала?!
Катя еще не подозревала, что Марина Спивак сделала с Полумной.
— Мама, а кто такой может быть Злей, ты не знаешь?
Ужааасный перевод! УЖАААСНЫЙ!